OMSCHRIJVING
Stel u gaat naar een beurs of symposium in Buenos Aires met collega’s en u heeft een paar dagen vrij. Of u bent er met uw partner. Jullie hebben al een citytour gemaakt en u heeft nog een dag vrij te bestreden. Dan kan ik naar gelang jullie belangstelling of interesse een tour op maat maken.
Een voorbeeld: jullie houden veel van antiek en hebben gehoord van vrienden dat er in Buenos Aires een antiekwijk is met antiquairs, rommelmarkten en brocanterieën vol met art nouveau, Jugendstil en nog veel meer. Dus zouden jullie graag van die vrije dag willen profiteren om daar naartoe te gaan. Maar jullie weten niet waar en hoe het allemaal te vinden is, laat staan dat je het ook nog in het Spaans moet doen! Dus ga ik dat voor jullie regelen.
Een ander voorbeeld: na enkele dagen symposium wilt u met bijvoorbeeld uw partner of enkele collega’s die ene vrije dag nog profiteren van wat de stad te bieden heeft. Maar dan geen grote citytour of veel cultuur, maar bijvoorbeeld een kleine tour ‘s ochtends, om dan heerlijke te gaan lunchen in een prachtig authentiek restaurant of bistro (in overleg wat de voorkeur is).
En dan ‘s middags, shoppen want Buenos Aires is nog niet al te duur voor ons Europeanen. Ik geef jullie wel richtlijnen. Eind van de middag haal ik jullie weer op en breng ik jullie naar een van de leukste en mooiste bars van de stad voor een aperitief. De avond wordt dan afgesloten met een geweldige (tango)show, maar dan niet te toeristisch, en een heerlijk diner.
U geeft aan wat u zou willen, een hele dag, een halve dag met collega's of alleen of met partner.
Ik zorg ervoor dat die dag verwezelijkt wordt!
- Een prijsopgave hangt af van wat uw wensen zijn. De tarieven van de citytours kunnen een indicatie zijn.
